Forum-svar oprettet

Viser 15 indlæg - 181 til 195 (af 495 i alt)
Forfatter Indlæg
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

En mere her
https://kbharkiv.dk/brug-samlingerne/soeg-i-indtastede-kilder/post/1-1952

Jeg tror, der er mange flere. Det er ved dobbeltindførsler, ældre poster før 1912.

som svar til: Birgitte H er på banen igen Link til denne post #14437
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

Nå, jeg ser, at flere af jer har rettet poster indtastet i de første måneder af 2023.
Men blandt de senest indtastede (11.-12.4.) var der mange fejl.

  • Dette svar blev ændret 1 år, 7 måneder siden af Eva E..
  • Dette svar blev ændret 1 år, 7 måneder siden af Eva E..
som svar til: Født i Lunding, Slesvig? Link til denne post #14427
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

Tak Kim, så kom også hun på rette plads.
Jeg benyttede lejligheden til at rette registerbladet, der var fejllæst som Sinding. Men der står Lunding, i hvert fald når man ved det.

som svar til: Født i Lunding, Slesvig? Link til denne post #14425
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

Jeg har prøvet flere gange – har rettet mange tidligere – der må være noget i vejen med mit system.
Vil du rette, Kim?
Jeg tror, at indtasterens poster lige skal gås efter.
Hilsen Eva

Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

PS.

Hvis der under fødested kun står Slesvig, indtastes:
Slesvig-Holsten, Slesvig
(da man ikke kan vide, om det er Syd- eller Nordslesvig – det ene forblev tysk, det andet blev del af Danmark)

Hvis der kun står Holsten, indtastes:
Tyskland, Slesvig-Holsten, Holsten
(da hele Holsten er tysk)

Alle andre fødesteder i Slesvig-Holsten (Hertugdømmerne) oprettes hver især.

  • Dette svar blev ændret 1 år, 8 måneder siden af Eva E..
som svar til: meget detaljerede dødsårsager Link til denne post #14372
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

Hej Bjørn (og jer andre)

Helt formelt er det én dødsårsag, ingen tvivl om det.
Men – lige præcis denne type dødsårsag – selvmord ved skud i hovedet – er indført i protokollerne i utrolig mange sproglige varianter, hvoraf denne er en af de længere. Dødsårsagerne er jo oprettet over mange år, og af og til opdager jeg (eller en anden), at nogle lapper så meget ind over hinanden, at det er rimeligt at lægge dem sammen med den ene som variant af den anden. Hvis der indtastes noget andet end det, der præcis står, skriver jeg den præcise ordlyd ind i kommentaren sådan: Noteret dødsårsag: xxx…
Dette gælder kun danske dødsårsager og typisk nogle, der vedrører ulykker og selvmord, hvor den sproglige variation er stor. Det er altid resultatet af et skøn fra gang til gang.

“Hjernekvæstelse med skudlæsion”, som du nævner Bjørn, har kun 1 indtastet post, så det kan overvejes, om den skal lægges sammen med en af de mange andre. Jeg ser på posten ovenfor hurtigst muligt og regner med, at det nok bliver en lidt kortere version med den præcise ordlyd i kommentar.

Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

PS. Det var en stor landsdel, så der kommer hele tiden nye stednavne til. Brug gerne *udenlandsk fødested, hvis det ligner noget med Slesvig eller Holsten – så bliver det rettet hurtigt – (men “Tyskland” vil blive gennemgået nu og da)
Mvh. Eva

som svar til: Ny måde at skrive fødested på? Link til denne post #14318
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

Tak for svar begge to.

Mvh. Eva

som svar til: Fødested Skovshoved Link til denne post #14313
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

Det er det samme sted.
Skovshoved Sogn blev udskilt fra Ordrup Sogn (som igen er udskilt fra Gentofte sogn) i 1915.

Derfor er værdien:
Skovshoved (Gentofte s., Sokkelund h., København amt)
misvisende, hvis man bruger den generelt om fødested: Skovshoved. Den kan bruges, hvis der udtrykkeligt står Skovshoved, Gentofte Sogn (dvs. før 1915).

Værdien:
Skovshoved (Sokkelund h., København amt)
er stedet Skovshoved, uanset hvornår og hvilket sogn.
https://wiki.slaegt.dk/index.php/Ordrup_Sogn

Som nævnt mange gange duer det ikke rigtig med stedbetegnelse “udtrykt i sogn” i det storkøbenhavnske område, hvor sogne har knopskudt gennem tiden.

mvh. Eva

som svar til: opdateringer til vejledningen Link til denne post #14306
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

Hej Bjørn

Ang. det sidste, du skriver:
“Egentlig er det lidt rodet, fordi vejledningen fokuserer så meget på felterne. Jeg kunne godt tænke mig nogle situationer forrest: Dødfødte, Aborter, Regnskabsbilag og der er sikkert flere, som påvirker flere felter.”

Jeg er helt enig og har vist også foreslået noget lignende for meget længe siden.
Det er faktisk svært at overskue for en måske ikke helt rutineret indtaster. Det ville være oplagt at lave en vejledning til Dødfødt (og Abort, som vel håndteres på samme måde).

mvh Eva

Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

PS. Jeg har selv aldrig sagt andet end “Køgevejen” lige som min familie, der er københavnere mange generationer tilbage. Måske er det nærmest en slags københavnerslang.

Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

Hej

Der er mange stavevarianter af Gammel Køge Landevej (som er det officielle navn siden 1934)
Officielt navn (ifølge Kraks Vejviser, som er vores autoritet) var omkring år 1900: Gl. Kjøgevej, og den form er brugt i mange af indførslerne i protokollerne. Andre Krak versioner indtil 1934 er Gl. Kjøge Landevej, Gammel Kjøge Landevej, Gl. Køge Landevej.

Jeg har rettet til: Gammel Køge Landevej (Gl. Køgevej)

Protokollerne har:
Gl. Kjøgevej (7 poster)
Gl. Køgevej (14 poster)
Gl. Kjøge Landevej (1 post)
Gl. Køge Landevej (3 poster)
Kjøge Landevej (2 poster)
Kjøgevej (3 poster)
Køgevej (6 poster)
– men det er den samme vej.
Formen Køgevej/Kjøgevej tror jeg bare er en bekvem (indforstået) skrivemåde, så derfor vil jeg helst ikke sætte den ind som variant.

som svar til: Dødsårsag: til Eva Link til denne post #14262
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

Hej Loke

Undskyld, jeg må have glemt at gøre den færdig – (har tjekket, om den ved en fejl skulle være oprettet som dødssted, gade eller andet) – nu skulle den være der.
Tuberculosis intestinalis c. perforatione (Tub. intestinal. c. perfor.)

Venlig hilsen Eva

som svar til: 1924 og stilling Link til denne post #14218
Forfatter
Eva E.
Moderator

Superbruger

Indlæg

Jeg opfatter stillingen “Fru” som et modstykke til “Frøken” og tror ikke, man skal lægge så meget i det andet end at bare indtaste stilling som “Frue”. Det er nok bare en ny kontorist på begravelseskontoret, som synes, det skal stå sådan.

På listen bør Frue rettes til Frue (Fru)
og
(til Kirsten): vi fik rettet Patient til Patient (Pt.). Skulle Frøken ikke også rettes til Frøken (Frk.) – der er jo det, der ofte står.

Forfatter
Indlæg
Viser 15 indlæg - 181 til 195 (af 495 i alt)