Kære Indtastere
På indtastermødet torsdag d. 17/9 blev der vendt en del spørgsmål, hvor vi vurderer at svarene vil komme jer alle samme til gode, og da der samtidig også er kommet nogle ændringer i indtastningsvejledningen, kommer der her en opdatering på dette. Deltagerne på mødet får også denne tekst på mail, men som sagt er det information der kan komme alle til gode.
Om ægtefælles erhverv eller Ægtefælles forhenværende erhverv ved enker
Spørgsmålet om hvordan ægtefælles erhverv markeres i tilfælde af enker, skilte, separerede og forladte, har været under diskussion på arkivet og blandt superbrugerne et stykke tid. Løsningen er blevet at kategorien ”forhenværende ægtefælle” helt slettes, og at relationen til erhverv i disse tilfælde i stedet markeres med enten ægtefælles erhverv eller ægtefælles forhenværende erhverv (i tilfælde af pensionerede ægtefæller), i kombination med civilstand. Følgende tekst er blevet tilføjet til indtastningsvejledningen:
Hvis den afdødes ægtemand er pensioneret vælges ”Ægtefælles forhenværende erhverv”, ellers vælges “Ægtefælles erhverv”
Dette gælder uanset den afdødes egen civilstand, som blot angives under civilstand.
Dvs.
– hvis afdøde er skilt fra en pensioneret murer, så vælges ”Ægtefælles forhenværende erhverv” + Skilt i civilstand
– hvis afdøde er enke efter en arbejdsmand, så vælges “Ægtefælles erhverv” + Enke i civilstand
Enke som eget erhverv eller ej?
Der var uenighed om hvorvidt ”enke” skal opføres som eget erhverv, hvis det er nævnt i forbindelse med en afdød ægtefælles erhverv, eller om det blot skulle markeres i civilstand. Den endelige afgørelse er, at vi ikke taster enke som erhverv, hvis der er tale om den afdøde person selv. Enke tastes kun som erhverv, hvis der er tale om en relation til den afdøde, i overensstemmelse med indtastningsvejledningen:
Fra Erhverv: ”Fremgår civilstanden på en forælder til et afdødt barn, vælges civilstanden som erhverv, men ikke som civilstand, der kun bruges om aføde. Husk at udfylde afdødes relation til stillingen. Er moderen fx ugift tjenestepige udfyldes to ervherv 1) tjenestepige 2) ugift – begge med moderens erhverv som relation.”
Fra Civilstand: ”Det er afdødes civilstand der noteres, ikke en evt. forælders civilstand. Er der fx tale om et barn af en ugift kvinde, kan moderens civilstand anføres under erhverv.”
Spørgsmålstegn ved svært læselige navne
Der var usikkerhed om, hvordan man sætter spørgsmålstegn i svært læselige navne, så det bliver lettest muligt for superbrugerne at rette dem. Vi har besluttet, at man foreløbigt skal sætte to spørgsmålstegn for at erstatte et eller flere bogstaver der ikke kan læses, og det bliver også tilføjet til indtastningsvejledningen. Vi er blevet opmærksomme på, at der er nogle problemer med søgefunktionen på hjemmesiden, når man søger på spørgsmålstegn i de indtastede poster, og det arbejder vi på at løse.
Om at identificere svære fødesteder
Der var nogen, der var lidt i tvivl om hvordan man identificerede det rigtige fødested, når der er mange der hedder det samme på listen, når det kun er sogn og herred, der er opgivet som supplerende oplysninger. Her kan man søge på fødestedet i databasen Danmarks Stednavne (http://danmarksstednavne.navneforskning.ku.dk/), hvor man vil få de forskellige muligheder plottet på et kort, med oplysninger om sogn og herred, og i mange tilfælde ældre stavemåder. Her vil man ofte kunne regne ud hvilken der er den rigtige mulighed. Hvis fødestedet stadigvæk ikke kan identificeres nærmere, skal man naturligvis vælge *ikke entydigt fødested/kan ikke nærmere bestemmes.
OBS: Det er kun i fødestederne, hvor kan evt. skal finde oplysninger uden for begravelsesprotokollen. I alle andre felter må eksterne ressourcer kun bruges til tydning af skrift, f.eks. i afdødes navn.
Opdateringer på døds- og findesteder samt udenlandske fødesteder
Som Eva sagde på mødet er der oprettet en række samlekategorier for døds- og findesteder, f.eks. Anden adresse i København, Frederiksberg el. Gentofte, Havnen (Københavns havn), og Ombord på skib. Disse er bredere kategorier, der altid skal anvendes sammen med kommentarfeltet, til døds- og findesteder der ikke specifikt er oprettet på listen.
Fra indtastningsvejledningen om døds- og findesteder:
”Vælg en værdi fra listen. Her finder du hospitaler, privatklinikker mv., samt enkelte findesteder som fx Gasværkshavnen, Sortedamssøen og Christianshavns Kanal. Ved personer afgået ved døden til søs bruges: Ombord på skib.
Kan du ikke finde stedet eller adressen på listen, skal du bruge en af de overordnede kategorier som ’Se kommentar’, ’Anden adresse i København’, ’anden adresse uden for København, Frederiksberg og Gentofte’ eller ’Udlandet’. Hvis du er i tvivl, brug *skal oprettes.”
Med hensyn til udenlandske fødesteder er vi i gang med at oprette udenlandske byer, der optræder mere end 5 gange, f.eks. Tyskland, Berlin. Findes et udenlandsk fødested ikke på listen angives det fortsat blot med landenavnet.
Nyttige Links:
I løbet af mødet blev vi præsenteret for nogle nyttige links. Det er f.eks.
Kirkebogen: https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/geo/geo-collection/5
Og dødsattester for København: https://www.sa.dk/da/archive_series/doedsattester/
Oplysninger man får gennem disse ressourcer må kun bruges som hjælp til at tyde svær skrift, og begravelsen skal stadig tastes kildetro, uden at tilføje oplysninger udefra. Hvis der er tale om modstridende oplysninger, kan de evt. tilføjes i kommentarfeltet sammen med en kildehenvisning i overensstemmelse med indtastningsvejledningen.
Vi håber at dette opklarer nogle af de spørgsmål og undren I sidder med derude. Hvis der er noget andet I er i tvivl om, er I selvfølgelig altid velkommen til at spørge på forum, hvor de andre indtastere og superbrugerne måske kan hjælpe jer, eller sende en mail til os på jeppec@kk.dk