Forfatter
|
Indlæg
Hej
Jeg har problemer med Erhvervet på nedenstående:
https://kildetaster.kbharkiv.dk/#/task/7/unit/109880/page/436534/post/2344477
Link til kirkebog i posten
-vh Kim
-
Dette emne blev ændret 6 dage, 3 timer siden af kimgru.
|
Forfatter
|
Indlæg
Hej Kim
Et bud:
Jeg læser sidste del af ordet som -gesell (som tysk Gesell: håndværkssvend).
Gesel (med ét l) er i Ordbog Over Det Danske Sprog: https://ordnet.dk/ods/ordbog?query=gesel
og her kan man se nogle sammensætninger med ordet til sidst, bl.a. Værkgesel – og det er det, jeg tror der står: Værkgesell
hilsen Eva
|
Forfatter
|
Indlæg
Jeg tror at Værkgesel er en fordanskning af det tyske ord: Werkgesel
Jeg prøvede at køre en google translation på: werkgesel,
den oversatte det med en: arbejdskammarat.
Det kan jo så være at en Werkgesel, bare skal noteres som en: Arbejder
hvad siger I til det, vi skal vel ikke have udenlandske betegnelser for Erhverv?
– vh Kim
|
Forfatter
|
Indlæg
Hej
Da ordet Værkgesel er i Ordbog Over Det Danske Sprog, mener jeg bestemt ikke, at der er noget i vejen for at oprette det på listen, uanset at det ligger tæt op ad et gammelt tysk ord.
Werkgesell ses også brugt på svensk: https://sok.stadsarkivet.stockholm.se/databas/stockholms-aldre-byggnadsritningar/sok?sidindex=619
og altså også i en fordansket version.
Forslag: Værkgesel (Værkgesell) eller Værkgesel (Werkgesell)
vh. Eva
|
Forfatter
|
Indlæg
Jeg havde slet ikke overvejet at ordet fandtes på dansk.
Jeg har oprettet det som: Værkgesel (Verkgesell)
– vh Kim
|